СУМРАЧНЫЙ КРАЙ. ПОЛУОСТРОВ


Europaeus, a, um и Europensis, e adj. к
Europa 1 и 2 O, Nep, QC etc.
Europa, ae и Europe, es
Европа:
1) «...»;
2) часть света.

     
III. Europensis = «heh» + «hur» + «rop» + «pen» + «nos» + «sis».
    Europensise = «heh» + «hur» + «rop» + «pen» + «nos» + «sis» + «seh».

«Europensise» = «Europensis» + «seh».

Для начала определимся с переводом первых трёх иероглифов «heh + hur + rop». В статье «Сумрачный Край» я привёл нейтральный — «Тающая Ледяная Гора».

«HEH»

Подробную расшифровку этого иероглифа смотрите в статье «АНТИЧНЫЙ ГОРОД».
«HEH(+)» = «торжественное жертвоприношение; желать, хотеть, охотиться к чему; воспевать, прославлять, славить, распространять».
«HEH(–)» = «ударить, убить, упасть, пропасть, погибнуть, сгинуть; отдаваться, вступать в любовную связь; каркать, квакать, разглашать».

«HUR»

Подробную расшифровку этого иероглифа смотрите в статье «Дочь финикийского царя».
«HUR(+)» = «возлюбленная, ягнёнок: храм, капище; управлять; холить: любовь, забота, попечение, лечение; учиться, молиться: ИДТИ к БОГУ».
«HUR(–)» = «куртизанка, курица: ловушка (тюрьма), могила; надзирать; хворать, обрезывать (смерть); дурить, кричать, стонать, плакать, пьянствовать, волочиться: БЕЖАТЬ от БОГА».

«ROP»

Подробную расшифровку этого иероглифа смотрите в статье «АНТИЧНЫЙ ГОРОД».
«ROP(+)» = «крепость, твёрдость, прочность, сила, бодрость, мощь; отборная часть, цвет, лучшая часть; опора (соль земли)».
«ROP(–)» = «бездействие, недостаток, порок, ропот, обида, гложущая зависть, ржа; хлам, отрепье, лохмотье, дурнота; земляная жаба».

«(HEH + HUR + ROP)(+)» = «ПРОСЛАВЛЯЮЩАЯ (распостраняющая) ЛЮБОВЬ (заботу, попечение, МЕДИЦИНУ, НАУКУ, МОЛИТВУ) ЛУЧШАЯ ЧАСТЬ»! Или:
«(HEH + HUR + ROP)(+)» = «ТОРЖЕСТВЕННОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ АГНЦА ЛУЧШЕГО»! => «СВЯТОЕ РАСПЯТИЕ».

«(HEH + HUR + ROP)()» = «Падшее волочащееся отрепье».
«(HEH + HUR + ROP)()» = «УБИВАЮЩАЯ ловушка порока».
«(HEH + HUR + ROP)()» = «Отдавшиеся СМЕРТЕЛЬНОМУ ПОРОКУ»!

«PEN»

pen-e v. l. = paene;
paene — почти, чуть; чуть (ли) не; (тж. superl. paenissime) чуть ли не вполне, совершенно;
paen–insula — полуостров(!);
pen-ates — пенаты, боги-хранители; жилище, дом(!);
pen-ator (penus) — несущий продовольствие(!); => «Крестьянин»!
II pen-us — продовольственные запасы, съестные припасы; кладовая(!); внутреннее святилище храма;
pen-deo — висеть, свешиваться, свисать, повиснуть; быть вывешенным, объявленным(!) (ко всеобщему сведению); быть подвешенным (для избиения); быть повешенным, повеситься (pendentem aliquem videre M): p. in cruce Sen быть распятым на кресте; ниспадать; быть опущенным; парить, порхать, носиться; нависать; быть близким к падению; медлить, задерживаться, оставаться; льнуть; останавливаться, быть прерванным, прекращаться; «...»;
pen-is — хвост; мужской член; разврат;
pen-silia (pensilis) — 1) подвешенные (для просушки или для сохранности) плоды; 2) (sc. membra) Priap = membrum virile;
pen-silis (pendeo) — висящий, подвешенный; архит. подпираемый столбами, висячий; => «распятый»!
pen-sio (pendo) — платёж, уплата(!); взнос; налог, подать; арендная или квартирная плата; проценты на капитал; возмещение; взвешивание; вес, тяжесть;
pen-so (intens. к pendo) — взвешивать, отвешивать; сопоставлять, сравнивать; уравновешивать; возмещать, воздавать, вознаграждать; навёрстывать; поплатиться, искупать(!); взвешивать, обсуждать, обдумывать; оценивать, определять; утолять;
pen-do — вешать, отвешивать; взвешивать, обсуждать, обдумывать; ценить, уважать, ставить; платить, выплачивать, вносить; нести, терпеть; искупать(!); весить; перен. иметь вес, значение.
Кстати, вы заметили, что термины «penis», «pensilis» и «pensio» слова родственные? Кто-бы мог подумать! Пенсия в матриархальном обществе выплачивалась служивым «собакам» за неиспользованный во время несения государственной службы «penis» с одновременным выделением пенсионеру земельного надела — «ДВОРА(«БАЗа»)». Свободную землю легче всего можно было найти на европейском полуострове, недавно освободившемся от ледника. Так появилось сословие «ДВОРЯН» = «Христиан» = «слуг ХРИСТА», правящего царя матриархального общества, «ДРАКОНА» = «ВАСилиска», чей земной путь когда-то обязательно оканчивался обрядом «Святого Распятия» + «Вознесения(сожжения)» = «Х-АД-Ж-ем». Только уход последнего матриархального ЦАРЯ-ВАСИЛиска пошёл «по другому сценарию», когда часть «христиан», соблазнённая беглыми из Африки каторжниками, подняв мятеж против своего господина, превратила «Святое Распятие» в гнусную подлую пародию-казнь....   
pen-digo — внутренний нарыв, гнойник; пустота, полость;
I pen-itus — внутренний, глубокий;
II pen-itus — внутри; внутрь; глубоко, далеко; от всего сердца, из глубины души; совершенно, вполне; точно, ясно, в совершенстве; целиком, всецело; при compar. гораздо;
pen-na (pinna) — перо; крыло, крылья; оперение стрелы; стрела; полёт (вещей птицы); остроконечная башенка или зубец стены; ковш водяного колеса; рыбий плавник; клавиш водяного органа; зубочистка; писчее перо;
pen-natus (penna) — оперённый, окрылённый, крылатый.
«ПЕНДЮХ, пентюх, кендюх м. твер. ряз. кезево, тезево, брюхо, пузо и желудок. «...». Лентяй, или вялый, неуклюжий работник; болван, который только ест да спит. «...». Смол. старикашка. Пендёра, пендеря, пендюра, пендерь об. лентяй, дармоед. «...». Пентеря об. перм. кто лезет, прет не на свое место. Пентюшиться, глупо ломаться, кобениться, по упрямству, или зазнаваясь, от спеси. «...».
«ПЕНИТЕНЦИАРНОЕ заключенье(!), одиночное и молчальническое».
«ПЕНСИОН м. или пенсия ж. «...» оклад сверх жалованья, за отличие или за выслугу лет; | оклад по выходе в отставку за службу. «...».
«ПЕНЧИК? м. кур. пятак».
«ПЕНШИТЬ или пенчить вост. моск. едва, кой-как, с трудом только делать что или жить. «...».
«ПЕНЮГАТЬ? что, ниж. завастривать, острить, притачивать, особ. говор, о рыбачьих крючках, удах(!): точить жало их, править».
«ПЕНЯ, южн. выговор, упрек, укор или изъявленье неудовольствия; | денежное взысканье, кара карману, штраф. Закон различает денежный штраф и пеню. За неуплату податей в срок, взимается пеня, пенные деньги. «...». Пенять кому за что, на кого, корить, выговаривать, упрекать, изъявлять неудовольствие. «...».
«ПЕНЯЗ или пеняз и пенязь м. церк. (Pfennig?) мелкая монета. «...». Пенязник ныне, шуточн денежник, бумажник; кошелек денежный».
«ПЕНЯЗЬ м. немецк. стар. деньга, деньги; | шеляг, чеканенная бляшка».

«PEN(+)» = «P-E-N» = «Путь-Бытия-Хаоса». => «Жизненный Путь (Рост, Совершенствование)».
«PEN()» = «P-E-N» = «Покой-Бытия-Хаоса». => «Жизненный Тупик (Увядание, Смерть)».

«PEN(+)» = «дом, кладовая, святилище; искупление; душа; писчее перо, крылья, полёт души; РАСПЯТИЕ».
«PEN()» = «тюрьма, ловушка; деньги, налог, платёж; пентюх (кезево), пустота, гнойник; зубочистка, стрела, лень, обжорство, дармоедство, разврат; ВИСЕЛИЦА».
Только патриархальное общество могло превратить Святое Распятие в виселицу!

«Europen(~)» = «(HEH + HUR + ROP + PEN» — «ТАЮЩЕЙ ЛЕДЯНОЙ ГОРЫ ПОЛУОСТРОВ».

«Europen(+)» = «(HEH + HUR + ROP + PEN(+)» — «Прославляющая ЛЮБОВЬ (заботу, попечение, МЕДИЦИНУ, НАУКУ, МОЛИТВУ) Лучшая Часть ДОМА», «Матриархальная КЛАДовая»!
Кстати, вы не забыли, что монастыри, кроме «молитвы(заботы, попечения, медицины, науки и т.д.)», одновременно выполняли и ещё одну функцию — «пенитенциарную»?
«Europen(+)» = «(HEH + HUR + ROP + PEN(+)» — «Святого Распятия СВЯТИЛИЩЕ», то есть «МОНАСТЫРЬ»! (См. ст. «Киев Славянская Голгофа»).

«Europen(–)» = «(HEH + HUR + ROP + PEN(–)» — «Убивающая ловушка порока гнойник»!
«Europen( = «(HEH + HUR + ROP + PEN( — «Падшее волочащееся отрепье разврата»! И т.д.

«NOS»

«NOS» = «NOV» + «NOT»


«NOS(+)» = «Хаос-Полный-СОЗИДАНИЯ».

«NOS()» = «Хаос- Полный-СМЕРТИ».

«NOV(+)» = «Хаос- Полный-Веры» = «СОЗИДАНИЕ души».

«NOV()» = «Хаос- Полный-Суеверия» = «СМЕРТЬ души».

«NOT(+)» = «Хаос-Полный-Тверди» = «СОЗИДАНИЕ тела».

«NOT()» = «Хаос-Полный-Праха» = «СМЕРТЬ тела».


Вот вам первая (дай Бог, не последняя) филосовско-матриархальная формула. Я уверен, что вам понятен ход моей мысли. Приступим к расшифровке:
nos (pl. к ego) — мы; часто = ego;
ego pron. pers. (gen. mei) — я; мой, моя, моё;
nos-co, nov-i, not-um — знакомиться, познавать, изучать; узнавать, опознавать; признавать, принимать; допускать; расследовать, исследовать, рассматривать, допрашивать; испытывать;
nos-cito (intens. к nosco) — узнавать; замечать; воспринимать; наблюдать, разведывать, высматривать, исследовать;
nos-ocomium — больница;
nos-ocomus — санитар;
nos-ter (nos) — наш; направленный на нас или против нас; современный нам, нынешний; удобный для нас, благоприятствующий нам; (в обращении) милый, любезный, друг мой; шутл. Pl, H = ego;
nos-tras (noster) — наш, местный, здешний, отечественный;
nos-se стяж.= nov-isse (inf. pf. к nosco);
nov-issime superl. к nove;
nov-e (novus) — ново, по-новому; модно, необыкновенно; superl. novissime недавно, только что или наконец;
nov-us —  новый; ранний; вновь сформированный, только что набранный; вновь избранный; молодой; юный; недавно сжатый; свежий; небывалый, неслыханный, невиданный, беспримерный; необычный; редкий, редкостный; неопытный; не привыкший, непривычный необъезженный; второй, другой; superl. novissimus крайний, последний или тыловой, задний;
nov-o (novus) — обновлять; давать отдохнуть, освежать, подкреплять; возобновлять, воскрешать; вторично вспахивать, двоить; восстанавливать; разжигать; растравлять, бередить; (видо)изменять, переделывать, реформировать; строить заново; выдумывать, создавать, изобретать; нарушать;
nov-um — новое, новость, новшество, нововведение;
not-a — знак, (от)метка; признак; пометка; улика, опознавательное средство; письменный знак, буква; тайнопись, шифр; стенографический знак; музыкальная нота; пятно, родимое пятнышко, отметина; тавро; татуировка; клеймо; перен. позор, бесчестье; замечание, порицание; характер; ярлык, этикетка, марка; сорт; вид, род, разряд; отличительная нерта, свойство, качество; почётное прозвище; поданный знак, кивок; записка, письмо;
not-o (nota) — обозначать, отмечат; исписывать, испещрять; царапать; отличать, награждать; помечать, начертать, записывать, писать; записывать вкратце или отмечать; выражать; указывать, намекать; объяснять, (этимологически) разъяснять; воспринимать, замечать; наблюдать; подмечать; запоминать; делать выговор, клеймить; бранить, порицать;
not-atio (noto) — обозначение, записывание; описывание, характеристика; рассмотрение, наблюдение; назначение, избрание; замечание, порицание;
not-io (nos-co) — ознакомление, знакомство, узнавание; представление, понятие; идея; смысл, значение; обследование; замечание, выговор;
not-rix арх.= nutrix;
nutrix — кормилица; перен. колыбель, родина или рассадник(!), питомник(!);
not-hus — внебрачный(!); нечистокровный, смешанной породы; не свой, заимствованный; чужой; мнимый;
I not-us — 1. part. pf. к nos-co; 2.известный, знакомый; обычный, привычный; известный, знаменитый; близкий, дружелюбный; общеизвестный, испытанный; пресловутый, пользующийся дурной славой; редко знакомый (с чём-л.), знающий(!);
II Not-us (греч.; лат. Auster) — сильный южный ветер (с градом и ливнями); поэт. ветер; буря(!);
austere (austerus) — серьёзно, строго, сурово.
Кстати, о связи терминов «Notus», «Австрия» и «Австралия» надо будет подумать отдельно.
«НОСОЛОГИЯ ж. греч. часть врачебной науки, следующая за физиологией (наукой о здоровом человеке): наука о болезнях или патологиях; она делится на общую, о болезнях и болезнености вообще, и на частную, о каждой болезни, по роду ее, особенно».
«НОСТАЛИЯ греч. тоска по родине, как душевная болезнь».
«НОСИТЬ, носильный, носилки и пр. см. нести».
«НЕСТИ, носить, нашивать что. «...». Положив что на себя, или взяв в руки, идти на другое место. «...». Держать на себе, поддерживать собой, не двигаясь с места. «...». *Нести труды и заботы, много и постоянно трудиться, заботиться. «...». Нести на сердце, носить в сердце, хранить, помнить; | переносить, терпеть. «...». Носить имя. | Мчать, увлекать. «...». О поре, времени, приносить, приводить. «...». Нести неоколесную, чепуху, говорить утомительно и вздорно. «...», сильно пахнет или воняет, неприятно разит обоняние. «...». Ни ношено, ни рожено, не знай откуда (приемыш, подкидыш, и пр.). Нестись, -ся, нашиваться, мчаться, стремительно подвигаться, бежать, скакать, лететь и плыть, течь и пр. «...». Арх. надмеваться или чваниться, спесивиться. «...».

«NOS(+)» = «КОЛЫБЕЛЬ, РОДИНА, ПИТОМНИК: обновлять, давать отдохнуть, освежать, подкреплять, возобновлять, восстанавливать, воскрешать; ОТЛИЧАТЬ, НАГРАЖДАТЬ, ИЗБИРАТЬ; хранить, помнить (в душе, сердце), переносить, терпеть (нести труды и заботы)».
«NOS()» = «РАССАДНИК (ПОДКИДЫШ, ЧУЖОЙ, МНИМЫЙ, НЕЧИСТОКРОВНЫЙ): разжигать, растравлять, бередить, заболевать телесно и душевно; ДЕЛАТЬ ВЫГОВОР, БРАНИТЬ, ПОРИЦАТЬ; спесивиться, надмеваться, чваниться (в кезеве), нести неоколесную, чепуху, вздор (разить слух, разум)».

«SIS»

I sisесли угодно, пожалуйста, будь добр;
II sis 2 л. sg. conjct. praes. к sum I;

I sum1. как самостоятельный глагол (verbum substantivum): быть, существовать; происходить, совершаться, приключаться, бывать, случаться; быть налицо, быть в наличии, иметься; быть верным, действительным; быть, находиться; пребывать, тж. состоять в браке, находиться в связи; содержаться, быть написанным; изредка являться, приходить; состоять; длиться, продолжаться; принадлежать, быть присущим, свойственным; находиться в зависимости, зависеть; обстоять; значить; с dat. быть, служить, способствовать, приносить; относиться, касаться; с dat. gerund. быть (при)годным, подходящим; в pf. больше не существовать, погибнуть;
2. как глагол-связка (verbum copulativum): быть, служить, являться, представлять собой; с gen. poss. принадлежать, быть присущим, быть признаком, свойством; быть преданным; надлежать, подобать, быть обязанностью; с gen. gerundiv. служить, способствовать; с gen. и abl. quatit. иметь, обладать; в sg. + gen. составлять, образовывать, состоять; стоить; быть важным, иметь значение; impers. est возможно или бывает, случается;

II sum = eum;
eum acc. sg. к is;
is, ea, idэтот; тот; он; такой, таков; и это, да и то, и притом, и к тому же, а именно;
III sis арх.= suis III (dat. abl. pl. к suus).
I suis, is m Vr, Eccl
= sus.
II suis gen. sg. к
sus.
I sus, suis (арх. gen. sueris) (gen. pl. suum, dat. pl. subus, реже suibus) m, f
свинья; (тж. s. masculus L) кабан, вепрь Vr, C, PM etc.: s. Minervam (sc. docet) погов. C = яйцо курицу учит.
III suis dat. abl. pl. к suus;
suus, a, um (gen. pl. тж. suum Ter) — свой (тк. для 3-го л.), его, ему принадлежащий или свойственный, (свой) собственный; надлежащий, естественный, подлинный, установленный или нормальный; принадлежащий себе, свободный(!); самостоятельный, независимый; личный; благоприятный, выгодный, удобный. — См. тж. suum.
sissem, sissentbbbb>II sino, sivi (sii), situm, ere — допускать, разрешать, позволять; щадить; отпускать; оставлять; предоставлять;
I sino, —, situm, ere
ставить, класть (употр. тк. в part. pf., см. situs 1).
sis-to — ставить, помещать, располагать; приводить; бросать, метать; воздвигать, возводить, сооружать; вызывать в суд; останавливать, задерживать, сдерживать; кончать, прекращать; утолять; удерживать; останавливаться, застывать; застревать; становиться; оставаться, продолжаться, дольше существовать, длиться; укреплять; делаться, становиться;
sis-trum — систр, трещотка (род кастаньет, употреблявшихся в Египте при богослужении в честь Исиды, тж. для военных сигналов).
sis-ur(r)a — овчина, тулуп.
«СИСА, сися, сиська, титька, мякитишка, женские груди. | Соска, рожек кормильный(!), или жеваный хлеб в соске. | Сися, пск. бранное неуклюжий и неопрятный человек».
«СИСТЕМА ж. «...». план, порядок расположенья частей целого, предначертанное устройство, ход чего-либо, в последовательном, связном порядке. «...». Система ученья, воспитанья, порядок, способ, образ, род. Систематичное, -ческое ученье, стройное, порядочное, порядливое, последовательное, разумное, правильное, обдуманное, постепенное. «...».

«SIS(+)» = «S-I-S» = «Созидание-Истинного-Совершенства». => «Развитие, Порядок».
«SIS()» = «S-I-S» = «Созидание-Истинного-Старения». => «Умирание, Хаос».

«SIS(+)» = «быть, существовать, СЛУЖИТЬ; собственный, подлинный, свободный; быть преданным делу».
«SIS()» = «больше не существовать, погибнуть; находиться в зависимости (раб); стать ОБЯЗАННОСТЬЮ».

«SEH»

I sec-undo (secundus) — способствовать, благоприятствовать, споспешествовать, помогать;
II sec-undo adv. (secundus) — во-вторых; во второй раз; дважды;
sec-undus (sequor) — следующий, второй, другой; второсортный, качеством похуже; идущий в том же направлении; благоприятный, предвещающий счастье; благоприятствующий; доброжелательный; одобрительный; счастливый, успешный, удачный;
I sec-us n indecl. (= sexus) — пол;
II sec-us adv. (sequor) —  иначе, другим образом, не так, наоборот; не так (как следует), нехорошо, плохо; неправильно, неверно; несчастливо; меньше; — См. тж. setius.
sec-undus (sequor) — следующий, второй, другой; второсортный, качеством похуже; идущий в том же направлении; благоприятный, предвещающий счастье; благоприятствующий; доброжелательный; одобрительный; счастливый, успешный, удачный;
sec-utus part. pf. к sequor;
sequor — идти вслед (за), следовать; провожать, следить; отвечать; преследовать; (во времени) следовать, наступать, наставать; отыскивать, устремляться, держать путь; добиваться, домогаться, стремиться, искать; (о причинной связи) следовать, наступать; следовать, повиноваться; подражать, воспроизводить; поддаваться, уступать; доставаться;
sec-uris (seco) — топор, боевая секира; дикторский топор; перен. верховная власть; удар, урон, ущерб;
sec-tus part. pf. к seco;
sec-o — срезать, стричь; скашивать, снимать (с полей); распиливать; покрывать резьбой; раскалывать; срубать обрубать; оперировать; ампутировать, отрезывать; расцарапывать; сечь, бичевать; избивать до крови, калечить; оскоплять; мучить, терзать; разрезывать, разделять; рассекать; проходить; проводить, описывать; разделять, расчленять; улаживать, решать;
sec-urus — беззаботный, безмятежный, спокойный; беспечный, равнодушный, небрежный; поверхностный, упрощённый; безопасный, ограждённый от опасностей, спокойный, надёжный; дающий успокоение;
sec-reto (secretus) — отдельно, особо; наедине; тайно, втайне, секретно;
sec-retus (secerno) — особый, отдельный; отделённый, изолированный, далёкий; лишённый; отдалённый, удалённый, одинокий; безлюдный; тайный, скрытый, сокровенный;
sec-retio (secerno) — отделение, разобщение;
sec-erno — отделять; выделять; уводить, отрывать; разделять; исключать, устранять, удалять; отличать;
sec-essio (secedo) — отход в сторону; отделение, уход, раскол;
sec-essus (secedo) — удаление, уединение; уединённое место, убежище; отделение; уход, раскол;
sec-edo — уходить, удаляться; отделяться, отходить, откалываться; переходить;
sec-ius adv. v. l. = setius;
setius (sec-ius) adv. (compar. к secus II) — иначе, не так; с отрицанием менее, меньше; не так хорошо, хуже;
sec-ludo — запирать отдельно, отделять; изолировать; отрезывать, разобщать; удалять, отбрасывать;
sec-lum n v. l. = saeculum;
saeculum (одного корня с sero II) — род, поколение, средний человеческий век (исчислявшийся в 33 1/3 года); пол; род или вид; царствование, правление; эпоха, период, время; дух времени, нравы эпохи; человеческий век (наибольшая длительность которого определялась в 100 лет), век, столетие; «мир», мирское состояние (в противоположность монашескому); мир, вселенная;
sec-ubo — лежать отдельно, спать одиноко; вести одинокую жизнь, жить одиноко;
sec-undae —  вторая роль, второе место; (тж. s. partus PM) (sc. membranae) послед, детское место.
«СЕХТАТЬ, см. сёртать».
«СЁРТАТЬ зап. сёхтать яросл. мотаться, шляться взад и вперед без дела. «...». Сёхта об. яросл. непоседа».
«СЕКУЛЯРИЗАЦИЯ ж. лат. обращенье церковных и монастырских имуществ в светское владенье; | замещенье духовного лица, звания или места светским».
«СЕКТАТЬ (секчу)? новг. пск. суетиться, егозить, вер теться, метаться непоседой. Сектун, -нья, егоза. «...».
«СЕКТА ж. «...» братство, принявшее свое, отдельное ученье о вере; согласие, толк, раскол или ересь. Сектатор, последователь секты. «...».
«СЕКУНДА ж. лат. шестидесятая доля минуты, миг. «...». Секунда, второй голос в музыке, втора. Секундант м. сручник; товарищ, свидетель и посредник поединщика».
«СЕКРЕТ м. «...» тайна, что таять от кого-либо. «...». Секретный м. сиб. политический ссыльный преступник. «...». Секретничать, таимничать, таиться, скрывать что, делать тайком(!), украдкой от кого, держать что в тайне. «...».
«СЕКИРА и пр. см. сечь».
«СЕКЕРА ж. зап. секира, топор (или секера, от сечь?)».
«СЕКАТЬ, сековый, см. се». 
«СЕКАС м. каз. рундук, ларь у порога; коник?». => «(С)КЛАД(овая)».

«SEH(+)» = «S-E-H» = «Созидание-Бытия-СВЯТОГО ДУХА».
«SEH()» = «S-E-H» = «Смерть-Бытия-СВЯТОГО ДУХА».

«SEH(+)» = «следовать, держать путь; спокойный, надёжный; сокровенный; уединение, убежище, (С)КЛАД; согласие, БРАТСТВО (приход)».
«SEH()» = «преследовать, шляться; равнодушный, небрежный; секретный; разобщение, ссылка, ТАЙНИК; раскол, секта».

Подведём итог:

«Europensise(~)» = «Europen» + «NOS» + «SIS» + «SEH» = «ТАЮЩЕЙ ЛЕДЯНОЙ ГОРЫ ПОЛУОСТРОВ-НАГРАДА-СЛУЖИВОМУ-БРАТСТВУ».

«Europensis(+)» = «Europen» + «NOS» + «SIS» = «Прославляющая ЛЮБОВЬ (заботу, попечение, МЕДИЦИНУ, НАУКУ, МОЛИТВУ) Лучшая Часть ДОМА(Матриархальная КЛАДовая)-РОДИНЕ-СЛУЖАЩАЯ».

«Europensis(+)» = «Europen» + «NOS» + «SIS» = «Святого Распятия СВЯТИЛИЩЕ-РОДИНЕ-СЛУЖАЩЕЕ».

«Europensise(+)» = «Europen» + «NOS» + «SIS» + «SEH» = «Прославляющая ЛЮБОВЬ Лучшая Часть ДОМА-КОЛЫБЕЛЬ(ПИТОМНИК)-СЛУЖИВОГО-БРАТСТВА»! Дети «дворян» шли служить своему государю ХРИСТУ!

Ругательные переводы сделайте самостоятельно в качестве домашнего задания.
Кстати, «отошедшая» по каким-либо причинам от деторождения София отправлялась в «ТАР» (аналог мужского «Х-АД-Жа»), где занималась общественными делами: медициной, родовспоможением, науками (обучением), религией и т.д., то есть в женский «МОНАСТЫРЬ»: «ТАР-ТАР(ия)», «Тьму-ТАР-акань», «Ан-ТАР-ктида». Как-нибудь я расскажу вам об этом более подробно.

P.S. Любите и активно защищайте Русский Язык! Кто, кроме нас, о нём позаботится.
Мелкие и крупные сволочи никогда не остановятся на достигнутом....

P.S.S. «Тартария» — «Питомник ДЕВИЧИЙ»! Именно в глубине его много раз поднималась ВЕЛИКАЯ СИЛА, наводящая мистический ужас на европейских патриархальных упырей! Только поэтому все они начинают дрожать мелкой дрожью от одного лишь малого намёка о возможном возрождении и усилении России!

ht tp://slovardalja.net/

ht tp://linguaeterna.com/vocabula/

Besucherzahler real russian women, who needs real men and real feelings
счетчик посещений