МАТРИАРХАЛЬНЫЙ АНАМНЕЗ

Именно так захотел назвать я заключительную статью темы «Киев — славянская Голгофа», хотя вопрос этот бескрайний и безбрежный, до сих пор целинный, а цикл статей моих — всего лишь пунктирная тропа в такой далёкий и, как оказалось, такой близкий от нас неведомый мир матриархальной истории человечества и общечеловеческого языка. Прочитав статью, вы поймёте, почему она так названа, а пока вот вам официальная трактовка этого термина:
«АНАМНЕЗ (от греч. anamnesis—воспоминание), представляет собой мед. биографию больного, излагаемую по периодам жизни. По А. можно установить, как реагировал организм б-ного на все те внешние условия жизни и вредности, которые были в его прошлом. Анамнез состоит в показаниях самого больного, его близких и окружающих». http://bigmeden.ru/article/Анамнез
Почему матриархальный? Точнее стороннего народного тысячекратного Ока-Говора нет на свете, оно подметит и увеличит все тонкости и нюансы интересующих его субъектов и объектов именно во столько раз, что-бы без промаха влепить смачную кличку точно «в яблочко», не в бровь, а в глаз. «Да будет вам по делам вашим». Носи и «оттираться» не помышляй, все «ужимки и прыжки» оценит всевидящее Око и моментально даст точнейшую оценку-правку. Как отмечал я в статье «Дорога РА», только матриархальный мир мог быть беспристрастным в деле имя наречения, патриархальный частенько грешил «гомеровщиной».
Расшифровку имен античных персонажей в этой статье продолжаю с прозвища легендарного воина, «героя» Троянской войны Ахиллеса.
Предупреждаю заранее, очень грустное получилось исследование....

АХИЛЛЕС


Achilles (Achillesis, Achillesei)
Ахилл(ес), сын Пелея и Фетиды,
один из главн. героев Илиады.

«Еврипид называет Ахиллеса женихом Елены,
украденной Парисом».
«В детстве носил имя Пиррисий».
«По другим авторам, его в детстве звали Лигирон».
http://www.fanbio.ru/mif/705-2010-10-11-10-56-29.html

Ахилл = «ХАХ» + «ХИЛ» + «Л(О)Л»
Ахиллес = «ХАХ(ХАК + КОХ)» + «ХИЛ» + «Л(О)Л» + «ЛЕС»
Achillesis = «hac» + «c(o)h» + «hil» + «l(o)l» + «les».... + «sis», («seh» + «hih»)

«ХАХ»
«ХАХАТЬ, хохотать, см. ха».
«ХАХОРНЫЙ? кафтан, арх. плохой, ветхий, негодный. Хахорье ср. собират. всякий домашний скарб, бутор, шарабара. Хахря об. вост.-сиб. чумичка, замарашка, грязнушка, неопрятный оборванец».
«ХАХАЛЬ м. вост. обманщик, плут, надувала, принимающий вид порядочного человека, chevalier d'industrie. | Щеголь, франт, хват, «...». | Волокита, любовник. «...». Хахалить, шататься праздно, щеголять и надувать людей; | волочиться, ухаживать с целью обмануть. «...».
«ХАХАЛЧА ж. рыбка «...». Ха(о)хлики м. мн. пск. моль, мальга, молявка, «...», ершики».
«ХАХАЛИТЬСЯ яросл. костр. хахать новг. смеяться, хохотать».
«ХАХ»: от «смешного маленького хахри» до полного «щеголя-каторжника», вот такой диапазон вариантов имени этого античного героя, как говорится, на вырост. Есть с чего глазки округлить! Придётся покопаться досконально в этом «грязном белье», матриархальный «глас народа» ошибиться не мог, это вам не Гомер.

«ХИЛ»
«ХИЛЫЙ, хилеть и пр. см. хижа».
«ХИЖА ж. хилая погода, мокрая; «...». Пенз. хилина, болезнь. «...». Хижник, хиженник, -ница, житель хаты(!), хижины. Хижий смол. аккуратный и опрятный? «...». На дворе хиузит, захиузило, сиб. подул холодный ветерок. «...». Хизык м. тул.-нвсл. холодная избенка на лето: клетушка, амбарчик, где летом спят(!). «...». Хилый или хилой, хилкий и хилкой сев. вост. плохой, слабый, жидкий, вялый, больной(!), непрочный, ненадежный; «...» хилина, хиль, хворь, болезнь, немочь, недуг. «...». Хиляк, хилячка, хилый, всегда больной и слабый человек. «...».

«Л(О)Л» — «София», «Матка».

«АХИЛЛ» = «МАЛЬГА мокрой, вялой, слабой, больной СОФИИ»! Но позвольте, София по определению больной быть не могла, ведь это же «МАТКА» — организм, имеющий стопроцентный иммунитет. Да, её можно было ранить или убить, но вялой, слабой, мокрой => «сырой» она могла быть только в самом начале, в Ночевье, в процессе превращения из «ЛЮБОВИ» в «СОФИЮ». Придётся досконально ознакомиться с «медицинскими картами» всего семейства: мамы Ахилла, папы и его самого, родимого. С него и продолжим:

«ХАХ» = «ХАК» + «КОХ»

«ХАК»
«ХАК м. и хаки мн. астрах. персидск. соляные грязи».

«КОХ»
«КОХАТЬ, кохаться польск. употруб. в смол. и зап. губ. любить, -ся».
«КОХТЯНКА? ж. влад. лепешка».

«ХАХ» = «ХАК» + «КОХ» = «Грязная любовь»! Ничего себе «лепёшка»....

«ЛЕС»
«ЛЕСКАТЬ, ляскать; леснуть, ляснуть южн. зап. кур. тамб. лоскать, лосконуть; хлопать, щелкать бичом, хлестать, бить плашмя по воде рукою и пр. Лёснуть, ляснуть кого, ударить, хватить, хлеснуть(!). «...». Ляснуться, шлепнуться, упасть. «...». Лещать, ляскать продолжительно(!), хлопать, щелкать, плескать; «...».
«ЛЕСА, вят. леседь, твер. лесета, лесетка, леска, леса, нить или шнур на уде, «...». Лесной волос, на лесу; лесной узел, затяжной, как вяжут коленья лесы».

«АХИЛЛЕС» = «ХАХ(ХАК + КОХ)» + «ХИЛ» + «Л(О)Л» + «ЛЕС» = «Лепёшка грязного изнасилования вялой Лолы»! Ещё «сюрприз», час от часу не легче! «Куча» сами знаете чего.... Что там у нас ещё осталось из не переведённого от латинского варианта имени? Окончания, переведём и их:

«sis»
II sis 2 л. sg. conjct. praes. к sum I;
I sum — быть, существовать; служить, являться, представлять собой.

«seh»
«СЕХТАТЬ, см. сёртать».
«СЁРТАТЬ зап. сёхтать яросл. мотаться, шляться взад и вперед без дела. Сёртает из кута в кут. | Твер. переступать с ноги на ногу от долгого стоянья. Сёхта об. яросл. непоседа(!)».

«hih»
«ХИХИКАТЬ, см. хи».
«ХИ-ХИ, междомет. тихого, сдержанного смеха, хохота. «...».

«Achillesis» = «Куча де...ма, насмешка Непоседы».... Чудовищно.... Отец то у него оказался, насильником! Представляете, как матриархальный мир «пропечатал» этих персонажей? И это за дела их взрослой осознанной жизни; с папашей мы разберёмся попозже, давайте пока о сыне. «Еврипид называет Ахиллеса женихом Елены»: вот теперь понятно её желание рвануть без оглядки от такого женишка-байстрюка, хоть он и стал победителем местного рыцарского турнира, лучшим воином пока ещё Эллады. Не захотела она стать «хахилесовной», Еленой «Дерьмовой»....
«Байстрюк м. местн. внебрачный ребёнок (мальчик)».
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/139696/Байстрюк
Кстати, иммунитет у «байстрюка» уже не был стопроцентным, «божественным», вспомните историю с «ахиллесовой пятой», каста Ахилла ниже. Это обстоятельство придало дополнительную быстроту бегству Елены. Её можно понять....
В детстве Ахилла звали Пиррисий и Лигирон, наверное не так жестоко, как «хахил», но давайте разберёмся и в них.

ПИРРИСИЙ

Пиррисий = «ПИР» + «Р(О)Р» + «РИС» + «СИЙ»

«ПИР»
«ПИРА ж. церк. греч. калита, сума, котомка. «...».
«ПИРЗАТЬ олон. карельск. плакать, рюмить, реветь».
«ПИР м. (см. пира) пиршество ср. пируха ж. пирушка умалит. многолюдное угощенье, большой званый обед, ужин, «...».

«Р(О)Р» = ?
«ПРОРАН м. черноморск. лиман, «...». Проранка ж. сев. вост. Прорешка; «...».
«ПРОРЫВАТЬ, прорвать что, разорвать, продрать так, чтобы осталась дыра, прореха, отверстие. «...». Прорва ж. прорыв, пролом, «...». Прорва, южн. прожера, обжора, объедала, ненасыть(!). «...», вологодск. тамб. изъян, беда, убыток, напасть(!). «...».
«ПРОРЫЖЬ ж. волос либо шерсть с прорыжью, с рыжеватым отливом».
«ПРОРИСОВЫВАТЬ, прорисовать что, снимать рисунок, узор на стекле или на сквозистую, просветную бумагу. -ся, страдат. Прорисовывание, прорисование, прорисовка, действие по глаг. Прорись ж. прорисованный рисунок, узор».

«РИС»
«РИСОВАТЬ что, изображать чертами подобие(!) чего, «...». Изображаться, отражаться, представляться. «...». Рисовка, копировка, игла для перевода рисунка. Рисунок м. что-либо рисованное, нарисованное, образ(!), изображенье в чертах, в очертаньях. «...».
«РИСКОВАТЬ, рискнуть «...». пускаться наудачу, на неверное дело(!), наудалую, отважиться, идти на авось, делать что без верного расчета, подвергаться случайности, «...». Рисковое дело, неверное. Рисковатое дело, то же, в мен. степень отважное. Рискователь, -ница, рискующий что, отважный человек(!)».

«СИЙ»
«СЕЙ, сия, сие, местн. указательн. Сий(!), стар. этот, на кого или на что указываю. «...».

«Пиррисий»: «Дырявая Калита», «Изъян Образа», «Прорисованный (скопированный) неверно сий». Изъян иммунитета, прежде всего, отражается на ухудшении пищеварения и увеличении количества потребляемой пищи, изменении реакции на алкоголь (появление похмелья), на состоянии волос и ногтей, на увеличении нервной возбудимости (в бою некоторый плюс).
Не повторяйте больше за Гомером сказку про «ахиллесову пяту».

ЛИГИРОН


Лигирон = «ЛИГ(ЛИК)» + «ГИР(КИР)» + «РОН»

«ЛИГ(ЛИК)»
«ЛИК м. южн. олон. счет, число. Продать или купить ликом, кур. счетом, на счет; «...».
«ЛИК м. лицо, облик, обличие; выражение лица, физиономия; | поличье, портрет, изображение, образ. «...». Ликоначальник м. -ница ж. старший в лике, управляющий(!) им; регент».
«ЛИКЕР м. «...». весьма сладкая водка, с примесью(!) пряностей, плодовых соков и пр. «...».
«ЛИГА ж. «...». соединение, слитие, союз, «...». Химич. Примесь(!) к золоту и серебру, сплав, смесь, «...».

«ГИР(КИР)»
«КИР м. астрах. пропитанная(!) нефтью земля, на топливо, в Баку».
«КИРНОЗ зап. кнур, кабан, некладеный кабан».
«ГИРЯ ж. крупный разновес, обычно чугунный, от пудов и до долей фунта; мелкая гиря, гирька. «...» *Тягота неуместная, помеха(!). «...». Гирявый южн. стриженый, или вовсе плешивый, безволосый: | паршивый(!)».
«ГИРШИЙ? перм. хилый, дряхлый, плохой (гирший, малорос. Худший)».
«ГИРЧА ж. (горький) растен. галах; | растен. Peucedanum, гир: | растен. Pelinum? Гирчавка новорос. горчавка, горькая, дурная соль».
«ГИРЛО ср. (горло) одно из речных устьев, «...», касп. прорва, прорань».
«ГИРГОТАТЬ олон. гоготать, хохотать».
«ГИРВАС м. лопарское, хора самоедское, арх. сиб. олений самец, бык для приплода. Гирвистать арх. кем. шататься, болтаться без дела, слоняться».

«РОН»
«РОНЯТЬ, ронить что, повалить, бросить, дать упасть, опустить. «...». Траву ронить, арх. косить(!). Ронить паруса, волжск. касп. опускать, «...». Птица перья роняет, линяет. «...». Низронить, скинуть. «...». Ронное, ронкое ружье, арх. перм. которое ронко бьет, верно, метко, и сильно, наповал. «...».

«Лигирон» = «Примесь дурная подкашивающая», ещё один вариант ухудшения божественного стопроцентного иммунитета («ахиллесовой пяты»).

Ну что же, анамнез сына мы разобрали достаточно полно, теперь возьмёмся за папашу.

ПЕЛЕЙ

Peleus (Pelei, Peleos)
Пелей, один из Аргонавтов,
муж нереиды Фетиды, отец Ахилла


Peleus = «PEL» + «LEH» + «HUS», «HOS», «HIH»

«PEL»
«ПЕЛА новг. пелёва ж. «...». Пеледить что, моск-руз. ухичать, кутать, покрывать. «...». Пеледить, ухичать избу на зиму соломой и обсыпать. Пелехать? влад. вяло и неспоро идти, вперевалку. Пелька ж. новг-бор. детская пеленка. | Новг.-тхв. передняя часть рубахи, отворот косоворотки и самая застежка; | пск. часть всякой одежды, закрывающая грудь. | Пск. деревянный совок? Пелена ж. вообще, широкая, или сшитая полотнищами ткань, для покрытия чего; ткань, для обвою, обертки чего. Стол накрыт белой пеленою, скатертью. Окна завешены цветными пеленами, занавесками. Пелены постельные, простыни. Гробные пелены, плащаница, во что в древности, а иные народы и поныне, завивали трупы. «...». Пелена младенца, пеленка, простынька, в которую кутают его, доколе он не носит одежи. | Церк. плат, с нашитым крестом, для покрытия престола и жертвенника. Какова пелена (т. е. ткань), такова ей а цена. Я еще в пеленках - а уж лень моя с теленка! Оленка в пеленках. Накитка у титьки. | Плоскость или поверхность стены, стоячая плоскость, крутость; отвес, крутость скирда, стога; | ряз. тул. стреха, нижний край или обрез соломенной кровли, и доска на кровельных крючьях (кокорах), поперек стрехи, для удержки соломы; пелена и пелена, орл. кур. откос, полотно кровли, или скирда, овершье; выпуск, свес кровли, стреха. | Пелена, решетник, жердь, слега; пеленить крышу, пришивать пелены к стропилам, опеленить. | Пелены тамб. продольные слеги на подсохах в пелевне. Пелька ж. мн. тамб. виски, пакли, патлы, космы. Потаскать за пельки. Пеленный, пеленковый, пеленочный, в разн. знач. к пелене, пеленке относящ. «...». Пеленистый, пеленастый, широкий и просторный пеленою. Пеленчатое покрывало, четыреугольное, почти квадратное. Пеленичный младенец, новг. который еще в пеленах. Пеленать ребенка, повивать, свивать; завертывать, сверх пелен, долгим и узким свивальником. «...». Древние пеленали своих покойников. Пеленальная покромь, свивальник. Сев. пялить произн. пелить и пелиться: вероятно пялить одного корня с пела, означая: шириться, тянуться вдаль и вширь».
«ПЕЛЁХТАТЬ ребенка, симб. пестовать, няньчить, качать».
«ПЕЛУНЬ ж. пелун м. пелынь ж. растен. полынь, Artemisia. Пелун м. пелушня ж. арх. кем. толстяк, пузан, брюхан».
«ПЕЛЬКИ ж. мн. тамб. вор. виски, кудри, волоса, космы, патлы. Поймал его за пельки! | Кур. одежда на груди, платок? Пелька ж. зап. прорубь? | Новг. пуговка, запонка рубашечная (гапелька?)».

«ПЕЛЕСИНА ж. (полоса) пежина, пятно(!), ласа, полоса на чем-либо иного цвета. «...». Пелесистый, весь пелесый, пегий, полосатый, чубарый или пятнастый, пестрый. Пелесить что, пестрить, пятнать(!)».

«LEH»
«ЛЕХА, см. леха. Лечба, леченье, лечить и пр. см. лекарь(!)».
«ЛЕХА, леха, лешина, лешка ж. гряда, ряд, порялок, полоса. «...»; тесма, лента, борозда; обмежек пашни, межа: «...». Лешить, ляшить, лящить поле, разбивать на лехи; «...». Лешок м. костр. лоскут, отрезок, кончик холста; | платок(!)».
«ЛЕХА, лешушка? ж. костр. полушубок, тулупчик».

«HUS»
«ХУСТА, хустка ж. южн. зап. кусок холста, ширинка; платок. Шелком хусту вышивала, песня. Хусты мн. порты, белье. Прать хусты».

«HOS»
«ХОСТ? арх.-мез. Идти в хост, идти на промысел, «...», по плавучему льду». => «Скользкий путь».
«ХОСЬ «...». Арх. цап, хвать».

«HIH»
«ХИХИКАТЬ, см. хи».
«ХИ-ХИ, междомет. тихого, сдержанного смеха, хохота. «...». Хикать, хихикать, тихонько хохотать. «...».

«Peleus» = «Пеленатель (пестователь) лечебного покрова (процесса => «главврач»)».
«Peleos» = «Запятнавший, покров схвативший (на скользком пути)».
«Pelei» = «Пузан лекарь насмешник (насильник => «пялить»)».

Вот такой кастелян-изменник затесался в Ночевье:
«КАСТЕЛЯН м. стар. род коменданта, смотритель укрепленного замка(!). Кастелянша ж. смотрительница белья в доме или в заведении. «...».
«КАСТРАТ м. евнух, скопец, холощеный, кладеный, легченый(!)».
Как такое могло случиться, кто «недоглядел», кто «положил некладенного»? Такая измена могла случиться только с ведома высшей власти:

«Когда титан Прометей открыл великую тайну, что от брака Зевса с богиней Фетидой должен родиться сын, который будет могущественнее отца и свергнет его с престола, он посоветовал богам отдать Фетиду в жены Пелею, так как от этого брака родится великий герой. Так и решили поступить боги; одно лишь условие поставили боги: Пелей должен был победить богиню в единоборстве». http://www.mifologija.ru/grek/tr_2.shtml

Все гадости от Прометея, этого недобитка-каторжника! Аккуратнее надо быть с исполнением приговоров....
А кто же у нас выступил в роли «зевса»? Кто это у нас «дракоша-старая сволочь»? Как вы думаете?
Ничего Святого.... Вот с чего начинался патриархат! Тем же и продолжился....

Теперь о главном трагическом персонаже этой истории.

ФЕТИДА

Thetis (Thetidis)
Фетида, богиня моря,
жена Пелея, мать Ахилла


Thetis = «T(O)H» + «HET» + «TIS(«TID» + «DIS»)»

«T(O)H»
«ТОХНУТЬ и тхнуть пск. о рыбе, дохнуть, умирать, снуть, особ. от мочки льна. Тохлая рыба, тохлятина, задохшаяся от мочки льна, конопли, мерлая, снулая(!)».
«ТОХТУЙ, тахтуй, фатюй, см. тафтуй(!)».
«ТАФТУЙ, тахтуй м. стар. «...». Ныне, фалалей, болван, неуклюжий, мешок(!)».
«ТОХЪЯ ж. чувашск. девичий(!) головной убор: род скуфьи, унизанной монетками, с хвостами назади».

«HET»
«ХЕТАТЬ что, тамб. (ухичать?) обиходить, обделывать».

«TIS»
«ТИСКАТЬ, тиснуть, -вать, моск. тигосить что, кого, давить, жать, гнести, нажимать, сжимать. «...». Бумагу истискали, язмяли. «...». Растискал всех, растолкал(!). Стиснуть зубы, кулаки. «...». Попасться в тиски, в беду(!), впросак. «...». Тиско нареч. кур. грустно, есть кручина на сердце(!). «...».
«ТИСАТЬСЯ? арх. драться, забиячить(!)».
«ТИС м. тисовое дерево, Taxus baccata, зеленица, раима? негной, негтючка (кавк.), красное дерево. «...».
«...» в листьях, коре и семенах содержатся также и вещества, которые в больших количествах становятся ядовитыми для человека и некоторых животных, например, лошадей и коров». http://www.tdecologica.ru/info/porody_derevev/tis/

«TID»
«ТИДА арх. молодая «...».

«DIS»
III dis dat. abl. pl. к deus;
deus — бог, божество; богиня.

«Thetidis» = «Снулая («спящая») Обихоженная Молодая Богиня».
«Thetis» = «Девушка Обихоженная в Беду попавшая (болваном измятая, опоенная, в гневе дерущаяся)».
Что к этому добавить? В горле ком....
Для полноты картины необходимо дополнительно расшифровать и некую «должность», «приставленную» к Фетиде Гомером и Ко:

НЕРЕИДА

«ФЕТИДА -
в греческой мифологии морская богиня,
одна из НЕРЕИД, мать Ахилла».
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/307422


Нереида = «НЕР» + «РЕХ» + «ХИД» + «ДАХ»

«НЕР»
«НЕРЕШЕННОЕ дело, не(по)решенное, не(по)конченное, неповершенное(!). «...»; нерешимость, о человеке нерешительность, шаткость, колебание, опасение, мнительность, недоумение или свойство нерешительного, шаткого в избрании средств, мер, недоверчивого к себе и к другим. «...».
«НЕРОЙ м. пчелиный рой без матки(!), который гибнет».
«НЕРУЧЬ об. от рука, всякая несручная, неловкая в деле вещь. Этот ухват, топор такой неручь. | От ручей, вор. орл. большой ручей, малая речка.
«НЕРЯНЫЙ, не(без)порядливый, непорядочный; -ность ж. неустройство. Неряжий, беспорядный, беззаботный. Неряха об. (рядиться) беспорядочный, небрежный и неопрятный человек в одежде и около себя, в доме; оборванец, ободранец, нечеса, неумывака; растеряха. «...». Неряшничать, быть неряхой; неряшиться, ходить неряшливо, неряхой, небрежно».
«НЕРОД м. неродица(!) ж. неурод, недород, неурожай. «...».
«НЕРЕТО ср. нерото моск. нороот м. смол. нерет м. влад. нарата ж. твер. нарота, неретка ж. ниж. нарета ряз. нарта сиб. перм. нерша арх. рыболовный(!) снаряд, верша, морда; стар. мерда; «...»; проходя чрез нее, рыба вязнет в первой. «...».

«РЕХ»
«РЕХНУТЬ кого, безличн. ряхнуть; свести с ума, обезумить. «...». Рехнуться, спятить, сойти с ума, помешаться».

«ХИД»
«ХИДКА? ж. перм.-черд. порча(!), сглаз, озев или болезнь от этого».

«ДАХ»
«ДАХА (доха) ж. сиб. монг. шуба, надеваемая шерстью вверх, наружу; она бывает жеребячья, или оленья, козуличья, собачья, овчинная; яргак(!), ергак сиб. оренб.».

«Нереида» = «Не сошедшая с ума (чуть было) от ПОРЧИ принцесса («Любовь»)»; «София-«Матка» Неповершенная»; «София-Неродица».

Именно эта трагическая история могла разгневать Медею, убившую в яростном порыве своих детей (их бы ей не отдали) и покинувшую навсегда Грецию, в которую она когда-то бежала, обманув и ограбив своего отца. Не сей ветер, пожнёшь бурю! Её дочерей в этом первом патриархально прогнившем государстве за каждым углом могла подстерегать участь Фетиды. Её сыновей здесь поджидал воспитательный пример вонючки-тезея....

http://slovardalja.net/

http://linguaeterna.com/vocabula/


Besucherzahler real russian women, who needs real men and real feelings
счетчик посещений