Кое-что о городах 2
Новгород («nov» + «voc» + «cor» + «rod»)
nosco, novi, notum, ere — знакомиться, познавать, изучать; узнавать, опознавать; признавать, принимать; расследовать, исследовать, рассматривать, допрашивать; испытывать;
voco, avi, atum, are [vox] — звать; созывать; призывать; привлекать; делать вызов, вызывать; взывать, молить, просить; звать, приглашать; приводить в (то или иное) состояние, втягивать, вовлекать, ввергать, обрекать; называть, именовать;
cor, cordis — сердце; душа, дух; рассудок, благоразумие; характер, натура;
Можно с уверенностью утверждать, что верна «формула» «nov» + «voc» = «школа». Новгород — «школа, рождающая (формирующая) душу (рассудок, характер, натуру)» = «начальная школа». По количеству топонимов «новг» и «новог», косвенно можно судить о развитии матриархального образования и, возможно, о его структуре.
Херсонес («her» + «R(o)S» + «son» + «nes»)
hera или era, ae f [erus] — хозяйка, госпожа; повелительница;
sona, ae = zona;
zona, ae f (греч.; лат. cingulum) — женский пояс; пояс для денег; климатический пояс, зона;
nescitus, a, um [nescio] — неизвестный, неведомый;
nescius, a, um [ne + scio] — незнающий, незнакомый; неведомый, неизвестный.
Херсонес — «закрытый город (резиденция) госпожи Розы». Херсон — «резиденция для официальных торжеств и приёмов»: sono, ui, itum, are — играть, петь; воспевать, восхвалять, прославлять.
Дамаск (Damascus: «dam» + «mas» + «s(o)c» + «cus»)
socia, ae f [socius] — подруга или спутница;
socio, avi, atum, are [socius] — соединять, объединять; сочетать браком;
I socius, a, um [одного корня с sequor] — общий, совместный; находящийся в союзе, союзный;
II socius, i — товарищ, спутник; супруг; союзник;
socos — цвет гиацинта (красная разновидность циркона) или аметиста (цвет от сиреневого до пурпурного);
cusio, onis f [cudo II] — чеканка;
II cudo, (cudi, cusum), ere — обрабатывать металлы, ковать.
Я уверен, что значения иероглифов «dam» и «mas» вам уже знакомы, тогда получаем:
Дамаск — город, где «ковались брачные узы». Закрадывается подозрение, что на определённом этапе развития человеческого общества они могли быть не только виртуальными....
Дрезден («d(о)r» + «RES» + «s(о)d» + «den»)
doron, i n (греч.) = donum;
donum — жертва, жертвоприношение;
res, rei — государство; власть, господство; действие, деяние, дело(!);
sodalis, is — член общества, соучастник, сообщник;
sodalitas, atis — религиозное братство, жреческая коллегия;
de–nego, avi, atum, are — отказывать наотрез.
«Дрезден» — «трибунал»?
«В ночь с 13 на 14 февраля 1945 года Дрезден подвергся самой крупной бомбардировке за время войны. «...». Самолёты союзников целились исключительно в здания, представляющие историческую и культурную ценность. В результате почти не пострадали ни заводы, ни казармы, зато был практически стёрт с лица земли исторический центр».
Что ещё к этому добавить? Атомную бомбу сбросить «постеснялись», но жертв, говорят, было не меньше, чем в Хиросиме....
http://linguaeterna.com/vocabula/
http://дрезден.рф/history.html